In the footsteps of Samuel de Champlain, Canadian roots in the Marennes-Oleron Basin

2-day tour

Follow in the footsteps of the famous founder of Quebec City, Samuel de Champlain, and walk through the streets of his home town, Brouage, now one of the Most Beautiful Villages in France. Discover the citadel which will truly take you back in time. Here, references to New France are numerous and bear witness to the strong links between France and Canada, as in the case of the church which houses the New France memorial and whose stained glass windows, designed by Nicolas Sollogoub, were donated by the province of New Brunswick, the city and the province of Quebec.

Retrouvez les magnifiques paysages qu’ont connus vos ancêtres en montant au sommet du clocher de l’église Saint-Pierre de Marennes, le plus haut de Charente-Maritime, qui vous offrira un point de vue incroyable du haut de ses 85 m, ou encore en vous rendant à la Tour de Broue, vestige du donjon médiéval qui domine le marais de Brouage.

Discover also the small typical ports of the Seudre, small river which crosses the territory, which saw during centuries many boats leaving to cross the Atlantic, in particular to go fishing in Newfoundland. Today you can walk or cycle through these small ports and taste some Marennes-Oléron oysters.

Finally, take the bridge leading to the island of Oléron to explore the commune of Château d'Oléron, a former military town which still retains many historical vestiges, such as the citadel, which welcomed soldiers leaving for New France. Take the opportunity to discover this sublime island, called "la lumineuse", its rich natural spaces and its vineyards which hold the Cognac appellation.

01.

Samuel Champlain

(½ day)

Guided tour of the citadel of Brouage (information Brouage tourist office), visit of the Halle aux vivres, family treasure hunt "Champlain, Brouage and New France" (information from the Syndicat mixte de Brouage-Broue), discovery of the Saint-Pierre and Saint-Paul churches in Brouage with its commemorative stained glass windows, its exhibition tracing the establishment of the first settlements and the first attempts to evangelise this then unknown territory, as well as the commemorative plaques of the families of these first settlers.

02.

Landscapes of your ancestors

(½ day)

Look at the landscape in which your ancestors lived before they left for New France, from the Broue Tower in Saint-Sornin or from the bell tower of the Saint-Pierre de Sales church in Marennes (information from the Marennes-Hiers-Brouage Town Hall): a rare landscape of coastal marshes to discover from these high points.

03.

Fishing in Newfoundland

(½ day)

Visit the ports of the Seudre, in Marennes or elsewhere to discover by bike for example by stopping and taste some of the local maritime products.

Les ports ont beaucoup à offrir et il y a un certain nombre d’avantages à les visiter. Tout d’abord, il s’agit d’une destination touristique offrant des paysages d’une grande beauté tout au long de l’année. Ensuite, les ports sont proches de Marennes, qui propose une cuisine de fruits de mer étonnante qui vaut la peine d’être essayée. Enfin, les ports (il y en a plus d’un) offrent un peu de paix et de tranquillité, ce qui sera parfait si vous avez besoin de vous évader.

04.

Military garrison to New France

(½ day)

Stroll the citadel of Château d'Oléron in the footsteps of the soldiers leaving for New France. 

La citadelle est un édifice avec une longue histoire. Elle a été construite sur les ruines du château des Ducs d’Aquitaine édifié au XIIIe siècle, mais a été modifiée et reconstruite à de nombreuses reprises depuis lors. Son apparence actuelle remonte à 1689. La citadelle du château accueille de nombreuses expositions qui détaillent la vie médiévale de la région. Vous pouvez vous promener dans l’enceinte du site et l’explorer en visitant certains de ses bâtiments. Les fortifications de la citadelle sont impressionnantes car elles témoignent de son histoire militaire en temps de paix et en temps de guerre. 

Une exposition permanente consacrée aux soldats de la Nouvelle-France est présentée à l’intérieur ; nombre d’entre eux ont séjourné dans cette citadelle avant d’embarquer pour les côtes du Nouveau Monde en partant de Rochefort.

To discover more if you have a little time: Fort Louvois, the port of la Cayenne, the City of the oyster, the mill of Loges.